英国广播公司:法轮功成员被毒打致死

BBC:Falun Gong members "die after beating"

【明慧网2001年1月3日】据英国广播公司报道: 法轮功说超过50,000名追随者已被拘留。

一个人权组织说,在过去的两周里,又有四名法轮功精神运动的成员在中国警察的拘押中被杀害。

香港人权与民运信息中心说,两名30多岁的成员在拘押中被殴打致死,但官方称死因是“心脏病”。

法轮功网站说,自从1999年7月政府开始镇压此运动以来,超过100名成员已经死于警察酷刑和暴虐行为。

超过半数的死亡事件是在过去六个月中发生的。

还有数万名追随者已经被拘留并未经审判而被投入劳改营。

“心脏病”死亡

香港信息中心在一份声明中说,两名最近死亡的受害者是在山东青岛往墙上张贴标语时被逮捕。

徐冰(音译)和娄爱卿(音译),分别为33岁和34岁,在潍坊市奎文(音译)拘留中心被殴打。

12月24日,警察通知他们的家人说他们已经死于心脏病。

人权组织说,家人们看到他们的尸体上满是伤痕,于是给尸体拍了照,但是胶卷被警察没收。

63岁的夏术才(音译)也是来自山东省,于12月22日死亡,他的家人说他的尸体上有伤痕和瘀紫。

另一位追随者,32岁的苏琼华(音译),在警察企图逮捕她时从她的六楼公寓摔下。

本文译自:http://news.bbc.co.uk