欧洲“曼哈顿”期待神韵风采

关注度:
【明慧网二零零八年二月十四日】(明慧记者雪莉德国报道)作为世界金融中心之一,法兰克福市的银行区摩天建筑群鳞次栉比,因而有欧洲“曼哈顿”之称。它的多元性也是无出其右——接近三分之一的法兰克福人都不持德国护照,而是来自不同文化背景的外籍人士。但是,无论是土生土长的当地人还是外来移民,当他们确切了解神韵晚会时,都对演出表示兴趣。

从去年十二月开始,神韵晚会在法兰克福的筹备组就在新伊森堡(Neu-Isenburg)购物中心摆开了展台。这是个繁华热闹的购物中心,每天租金要几千欧元。商场经理来自前东德地区。当她得知神韵在欧洲的演出是复兴中华民族传统文化,将没有中共党文化的五千年古老文明介绍给西方社会时,这位女经理立即表示愿意免费提供场地设备,包括大型投影屏幕等。

在新伊森堡购物中心的展位摆开的第一天,就有一对年轻夫妇推着个儿童车走来。工作人员微笑着递上一份报纸,和这位肤色略深,明显有外裔血统的男子聊了起来。她告诉这位年轻爸爸,这台晚会舞台服装背景无与伦比,演员的一招一式极见功底和气质,表现的是传统价值观等等。男子仔细听着,并没多说什么,只是指指在一边打电话的妻子说,“看,我们(为看演出)在找看护婴儿的钟点工呢。”不多功夫,他们就找到钟点工,立即买了两张晚会入场券。

肤色浅黑的布拉布德斯(Brabdes)是印度尼西亚人。她二月十一日晚上看到了神韵晚会的消息,十二日她就和丈夫、女儿一家三口专门来到晚会的售票点,买了最好位置的票。布拉布德斯女士说:“我的祖先是中国人,我也是中国人,百分之百的中国人。我太喜欢中国的传统歌舞啦!”临走,她主动递上自己的电话号码,表示以后愿意经常来参加类似活动。

法兰克福人对不同民族的文化有浓厚的兴趣,这大概是这个城市由来已久的特征。说起来,德意志、法兰西和意大利三个国家的雏形,就是八百多年前在这里发展起来的。那时,法兰克王国已经扩大到了相当于今天的法国、瑞士、荷兰、比利时、奥地利以及德国、意大利的大部份地区。当时统治帝国的查理大帝死后,他的孙子们将帝国一分为三,形成了今天的德国、法国和意大利。法兰克人的语言也出现明显的分化,形成了法语、德语和其它西欧国家的民族语言。西欧人互相之间学习对方的语言不感到很难,可能就是这个原因。

不过,也有宁可学习中国古老文字文化的。

外貌秀气文静的昂格(Engel)女士长着一双碧绿的眼睛,年纪大约四十上下,学习汉语已经两三年了。二月十二日一早她就来到展位前,看到神韵晚会的介绍后,她眼看着晚会宣传人员,一字一句用中文说:“太好了!我正在教我的两个孩子汉语,看这场传统文化的演出对我们学汉语太好了。我要带他们来看。我今天还要给我的朋友们打一圈电话,告诉他们这个好消息。”

口传口,心传心,不同族裔人民都在期待神韵的风采。

本文章或节目明慧网版权所有,非盈利转载请注明
来源明慧网,并包含明慧网原文标题及原文链接。
网址转载: